Ющенко не читает подписанных им документов?
С.Лозунько,
2000 (06-12.05.05),
06.05.05
Безусловно, одной из главных составляющих комфорта для любого человека есть возможность использовать в повседневной жизни тот язык, который для тебя естественен и удобен. В Украине, не секрет, таковым для половины населения является русский язык… Ющенко обяжет чиновников общаться с гражданами на том языке, на котором те к ним обращаются.
Все мы помним перипетии недавней президентской кампании. Весьма живо тогда обсуждалась — если сформулировать обобщенно (объединив вопросы русского языка, межнациональных и межконфессиональных связей, отношение к РФ и проч.) — тема: комфортные условия для проживания граждан в нашей стране. «Україна для українців» или же «Украина для всех ее граждан», где каждому вне зависимости от этнической, религиозной и языковой принадлежности гарантируется возможность для самоидентификации и самореализации — т. е. те самые комфортные условия проживания.
Безусловно, одной из главных составляющих комфорта для любого человека есть возможность использовать в повседневной жизни тот язык, который для тебя естественен и удобен. В Украине, не секрет, таковым для половины населения является русский язык. Именно по этой причине вопрос предоставления определенного статуса этому — подчеркнем, родному языку для полстраны — постоянно возникает на повестке дня, а во время выборов особенно.
Так было и в кампании-2004. Виктор Янукович (сам выходец из русскоязычного региона, знакомый с проблемой не понаслышке) в своей программе выдвинул идею предоставления официального статуса русскому языку. Это было положительно воспринято населением. К примеру, 53% украинцев поддерживали предложение Януковича о придании статуса государственного русскому языку — таковы результаты исследования, проведенного 3—9 октября Центром «Социс» и Фондом «Деминициативы» (обнародованы 15 октября 2004 г.).
Г-ну Ющенко, за которым закрепился стойкий имидж националиста, пришлось реагировать. 18 октября появилось сообщение его пресс-службы о подписании очередного проекта указа «О защите прав граждан на использование русского языка и языков других национальностей Украины»: «Ющенко гарантирует права русского языка и языков других национальностей». Сообщение, в частности, гласило, что Ющенко обяжет чиновников общаться с гражданами на том языке, на котором те к ним обращаются.
Указ, рассказывали доверчивым избирателям, предусматривает, что в местах компактного проживания граждан Украины русской или других национальностей должностные лица, кроме государственного украинского, должны владеть языками этих национальностей и использовать их в общении с гражданами. Более того — соответствующее требование будет содержаться в квалификационных характеристиках госслужащих (18.10.04, www.yuschenko.com.ua).
На днях Ющенко давал интервью газете «Україна молода». Среди вопросов к Виктору Андреевичу был и такой: «...не можемо не поставити питання, яке зараз дуже турбує українську інтелігенцію, і не тільки її. Йдеться про проект вашого указу щодо переваги для російської мови, тобто про те, що державні чиновники мають відповідати тією мовою, якою до них звертаються громадяни». Какие такие «переваги» (над кем? над чем?) для российского языка имел в виду журналист, непонятно. Речь ведь не шла о замене украинского русским, а всего лишь о параллельном использовании по желанию граждан.
Ющенко ответил: «Такого проекту я не бачив, автором його не був, я його не підписував. І не підпишу» («Україна молода», 28.04.05). И, как говорится, «большой привет» всем русскоязычным, кто поверил Ющенко и голосовал за него на выборах!
Вот вам «чесна і моральна влада»!.. Позволю себе уличить высшее должностное лицо в искажении фактов. Во-первых, сей проект указа не раз использовался в ходе агитации. Во-вторых, в вышеупомянутом сообщении пресс-службы Ющенко от 18 октября цитировалась его прямая речь. Сообщение гласило: «Комментируя проект Указа, Виктор Ющенко подчеркнул, что «согласно Конституции, все граждане имеют право беспрепятственно пользоваться своим родным языком, в частности, русским. И этот Указ призван помочь им как можно шире реализовать свое право на практике, вместе с тем приблизив местную власть к людям». Все желающие могут в этом удостовериться, зайдя на сайт: http://ww2.yuschenko.com.ua/ukr/Future/decrees/1318/ прямо сейчас.
Спрашивается: что же комментировал Ющенко, если не видел проект своего указа? Или это был не Ющенко, а его двойник, некий самозванец? Кто-то ведь говорит неправду! Или Ющенко — или его пресс-служба, которая сочиняет всевозможные комментарии «Виктора Андреевича» и распространяет их среди общественности. Что это? Подлог документов? Возникает элементарный вопрос: а что еще из обещаний Ющенко (всякие там «проекты указов», «шаги навстречу людям» и проч.) Виктор Андреевич в глаза не видел? Может, обещания про «чесну і моральну владу», «демократію», «свободу слова» и т. д. — из того же разряда? Определенные действия новой власти позволяют подозревать и это...
А что касается русского языка, то тут никаких иллюзий относительно того, что будет в этой сфере «при Ющенко», не было изначально. Вспомним, как 14 октября 2004го было обнародовано т. н. «Открытое письмо двенадцати аполитичных литераторов о выборе и выборах». Это письмо «митців» было насквозь пронизано ненавистью к России, русскому языку и Виктору Януковичу.
«Вже ЗАВТРА кожне українське місто може стати військовою базою збройних сил Росії»; «Янукович погрожує нам подвійним громадянством»; «Янукович обіцяє надати мові попси та блатняку абсурдний статус «другої державної»...»; «Янукович — це совок і блатняк»; «Вибір Віктора Ющенка — це вибір європейський, а не єепнутий» — вот лишь отдельные, но весьма красноречивые тезисы.
Язык, на котором творили Пушкин и Гоголь, Толстой и Шевченко, назван языком «попси та блатняку»... Этим письмом «митці» оскорбили не только россиян, но и половину граждан Украины, говорящих на русском. А две трети украинцев, поддерживавших ЕЭП в ходе опросов, были названы «еэпнутыми».
А еще «митці» писали: «ми, українські літератори, що підписалися нижче, закликаємо українських виборців віддати свої голоси на виборах президента України за Віктора ЮЩЕНКА»...
Всемирно известный кинорежиссер Владимир Меньшов о «Заявлении литераторов в поддержку Ющенко» тогда сказал: «Это совершенно бездарное заявление, это творчески бездарно. Весь текст письма провокационный. Так, на мой взгляд, пишут политические провокаторы, но не писатели... Я думаю, что нам надо как-то более жестко формулировать свое отношение к подобного рода выпадам. Я считаю, что если кто-то делает такое заявление, то он должен быть исключен из орбиты взаимодействий с Россией. У нас, к сожалению, бывает, что человек, сделавший антирусское, русофобское заявление, потом едет в качестве гостя в Россию...».
Клара Лучко, народная артистка СССР, прокомментировала этот пасквиль так: «Я прочитала сочинение двенадцати авторов, называющих себя украинскими литераторами, и была огорчена... Как могут люди, считающие себя литераторами, то есть творцами, подписывать кем-то изготовленный текст, в котором столько мерзостей, подлости, неуважения к человеческому достоинству. Я — украинка, живущая в Москве... Как можно назвать великий и могучий русский язык языком попсы и блатняка? Это же на грани нездоровой психики!..».
Марк Захаров, народный артист СССР, режиссер, заявил: «Письмо группы украинских литераторов повергло меня и моих коллег в глубокую печаль... Печально, что есть писатели, которые называют русский язык «языком попсы и блатняка». Писатели даже в острой дискуссии не должны опускаться ниже определенного лексического уровня, в противном случае они перестают быть писателями... Черных пиарщиков в конечном счете всегда жалко». Это только малая часть подобных комментариев.
В том же тоне высказались некоторые украинские политики. Скажем, народный депутат Игорь Шурма в комментарии «Партактиву» (15.10.04) указывал: «На превеликий жаль, отакі необдумані фразери своїми заявами приводять до того, що в суспільстві сіються зерна неспокою, які проростають дуже недобрим зіллям нестабільності та необдуманих дій... Якщо ми хочемо виставити Україну на посміховисько серед української і світової спільноти, то варто продовжувати й надалі такі листи тиражувати»... «Я би такі відкриті листи, якщо вони появляються, публічно би рвав», — добавил он.
Виктор Ющенко публично рвать это письмо не стал. Наоборот, поддержал идеи, высказанные «митцями», и пообещал всемерно реализовать их на практике, если ему посчастливится стать президентом. «Віктор Ющенко подякував українським літераторам за листа», — говорилось на его персональном сайте 20 октября. Приводился и текст «подяки»: «Дорогі друзі!.. Хочу висловити свою щиру повагу і вдячність за підтримку, яку ви засвідчили мені у своєму зверненні. Проте я сприймаю її не просто як прояв довіри до мене особисто. Набагато важливішим є ваше безпомилкове відчуття суті вибору, який тепер постав перед українським народом. Ви правильно розумієте — обирати доведеться не лише між персоналіями кандидатів у Президенти» (20.10.2004, www.yuschenko.com.ua)... Что ж, Ющенко, видимо, не зря говорил о «суті вибору»...
P.S. Недавно, как известно, было распространено антисемитское обращение к г-ну Ющенко (обратились его соратники по «оранжевой революции» — тоже, видимо, по-своему оценившие «суть выбора»). Ющенко скромно отмалчивается. Власть никаких мер к авторам и распространителям антисемитского чтива не предпринимает... Интересно, кто будет следующей мишенью ксенофобов?